
想いとともに、暮らしへ。
- Collections Message -
8PEACEは、作品だけでなく、その背景にある物語やつくり手の想いも大切に届けたいと考えています。
このCollectionsは、作品に込められた想いや背景、つくり手の志まで受け継ぎ、「モノ以上の価値」を暮らしの中で育んでいただくための場所です。
8PEACEが出会った職人やつくり手、一つひとつの作品に受け継がれてきた技、そして文化の物語。
Collectionsでは、Atsukoが心に響いた唯一無二の逸品、文化の架け橋プロジェクトから生まれた作品、そして職人数珠つなぎを通して紡がれたご縁の中で出会った作品をご紹介しています。
一つひとつの作品との出会いが、新しいご縁を生み、人から人へ、そして未来へと文化をつないでいく架け橋となることを願っています。
Category

Curated by ATSUKO YAGI
Atsukoが出会い、心から「素敵!」「美しい!」と感じた作品をご紹介します。
大量生産では出会えない、職人の想いと美意識が宿る一点ものです。

Cultural Bridge Collection
日本の伝統工芸と世界の文化・暮らしをつなぐ「文化の架け橋プロジェクト」から生まれた作品です。
新しい出会いから生まれた、8PEACEオリジナルコレクションをご紹介します。

The Artisan Wreath Collection
職人数珠つなぎを通して出会った、日本各地の職人たちの作品をご紹介します。
一人ひとりの技と想いが息づく、未来へつなぎたい工芸です。
作品一覧
Collections No.1
Curated by ATSUKO YAGI

幻の革 金唐革3 way アートバッグ
by Mayumi Kondo
Collections Movie
Story
約500年前、イタリア・メディチ家のために生み出されたと伝えられる「金唐革(きんからかわ)」。
一度は途絶えたその技法を、京都の化学者・徳力氏が長年の研究を重ねて復元し、現代によみがえらせました。
本作品は、その希少な金唐革を贅沢に用い、クリスマスローズ柄を一枚の絵画のように仕立てたアートバッグです。
クラッチバッグ、チェーンショルダーバッグ、ハンドバッグとして、装いやシーンに合わせて楽しめる3way仕様。受け継がれてきた技術とMayumi Kondoのデザインが調和した、唯一無二の作品です。
Why Atsuko Chose This
約500年の時を越えて受け継がれた金唐革の美と、Mayumi Kondoの感性が出会い、まるでアートを身にまとうような美しいバッグです。
手にするたびに、歴史や職人の想い、そしてデザイナーの美意識に触れ、心まで豊かにしてくれる作品なので、ご紹介したいと思いました。
8PEACE 認証
ー文化を未来へつなぐしるしー
A mark for nurturing culture into the future.

作る幸せと使う喜びの循環へ
A cycle between
the happiness in making
and the peace in using
このマークは、職人の想いと伝統技術を尊重し、
未来へ文化をつなぐ選択を示します。
This mark is given to products that respect
artisan spirit and traditional craftsmanship,
and carry culture into the future.
8PEACE認証について
職人の想い・伝統技術・風土を尊重し、
環境と次世代に配慮したものづくりを通じて、
「作る幸せと使う喜びの循環と連鎖」を
生み出している商品・プロジェクトに付与される
認証マークです。
このマークは、
共に文化を育み、未来へつなぐ選択
であることを示しています。
About the 8PEACE Certification
The 8PEACE Certification is awarded to products and projects that respect the spirit of artisans, traditional craftsmanship, and terroir, and are created through mindful production that considers the environment and future generations.
It recognizes those that create a continuous cycle and connection between the happiness in making and the peace in using.
This mark signifies a conscious choice
to nurture culture together and carry it into the future.
8PEACE 認証基準
1.日本の伝統技術・手仕事を基盤としていること
2.職人の想いや背景が適切に伝えること
3.環境負荷を抑えた素材・工程を意識していること
4.使い捨てではなく長期使用を想定した設計である
5.次世代への技術・文化継承に貢献する取り組みであること
6.現代の暮らしと国際的文脈に適合している
7.地域・職人・使い手の持続的な関係を尊重していること
8.8PEACEの理念を体現している:「作る幸せと使う喜びの循環」
8PEACE Authentication Criteria
1. Based on Japanese traditional craftsmanship and handwork
2. Clearly conveys the values, stories, and intentions of artisans
3. Considers materials and processes that reduce environmental impact
4. Designed for long-term use rather than disposability
5. Contributes to the succession of skills and cultural heritage
6. Translated into contemporary lifestyles and international contexts
7. Respects sustainable relationships among regions, artisans, and users
8. Embodies the 8PEACE philosophy:
a cycle between the happiness in making and the peace in using
8PEACE 認証商品

金彩工芸を施した箸袋

金彩工芸を施したガラス皿
